Accueil
Hier, Coublanc
Actes notariés
Biographies
Calendrier historique
Domaine André
Généalogie Notables
Histoire locale
Monographie Coublanc
Patois
Presse ancienne
Revue "En ce temps là"
Statistiques
Vie sociale
Photos conscrit(e)s
Biographies

RETOURS VERS

Coublanc aujourd'hui
Coublanc et Drée
Guerres-Militaires
Etat civil
Archives châteaux
Plan du site
ÉTUDE ÉTYMOLOGIQUE DE BERNARD BERTHIER

Étymologies (d’après le livre d’Anne-Marie Vurpas et Claude Michel, Noms de lieux de la Loire et du Rhône.
(On peut emprunter ce livre à la médiathèque de Chauffailles).

     Le noms de lieux ont un sens que l’étymologie s’efforce de comprendre.
Pour Belmont et Belleroche, aucun problème.
De même pour les villes qui portent le nom d’un saint.
Attention à Saint-Igny !
Le nom du village vient du gallo-romain Santiniacus. Il n’y a jamais eu de saint appelé Igny.

     Coublanc :
     C'est la forme locale du latin confluentes ; c'est le confluent.
En île -de-France, on a " Conflans".
On retrouve le même nom dans Coublanc (Haute-Marne), et dans Coblence (Allemagne).
Conflans est un hameau d'Azé.

Voici quelques noms de villages des environs de Coublanc dont la science a tenté de percer le mystère :

     Cadoles (les) ;
     De nombreux lieux-dits et hameaux se nomment ainsi : il s'agit de cabanes dans les vignes (le plus souvent), de grec de Marseille. Katabolos ; le sens de ce mot est encore compris, surtout en Mâconnais; en Bresse, on entend un verbe "cadoler", construire une petite maison.

     Saint-Igny-de-Roche :
     Il s'agit d'un faux saint ; au XIéme siècle, on avait "Sentiniacus" qui eut dû donner "Santigny" ; mais la forme a été mal segmentée par l'étymologie populaire.
Cela désignait la propriété de Sentinius (nom propre d'origine latine), peut-être dérivé de sanctus : ce serait un lieu sacré : en tous cas, même racine que dans Sens, Sancé, Santilly et Santenay.

     Cuinzier :
     C’était le domaine de Quintus ou Quintius - prénoms typiquement latins, donnés au cinquième enfant d’une
Le même, ou un homonyme a aussi donne, dans le Rhône, son nom à Quincieux et à Quincié-en-Beaujolais, patrie d’accueil de Bernard Pivot.

     Le Cergne :
     Ce nom renvoie à un dérivé du latin circinus, qui signifie “ clairière ” ou “ lieu défriché dans une forêt ”.

     Mars :
     C’est peut-être un dérivé du gaulois marco, qui signifie “ marécage ”. Ou bien la transcription d’un nom d’homme gallo-romain, Marcus ou Marcius.
D’autres villes, dans le Rhône, ont la même origine ambiguë : Marcilly-d’Azergues, Marcy-l’Étoile.

     Arcinges :
     Ce nom viendrait du gallo-romain Arcius, nom d’un homme propriétaire d’un domaine.

     Jarnosse :
     Comme Jarnioux (dans le Rhône) viendrait d’un mot gaulois *warna, qui pourrait désigner un taillis épais et qu’on retrouve dans des mots patois qui nomment les branches de pin.

     Maizilly :
     Peut représenter le nom de personne Masilius ou Macilius, qui renverrait peut-être à Marseille (Massilia).

     Chandon :
     Pourrait venir de l’adjectif latin candidus, qui signifie “ blanc ”.







  
Articles Monographie
Etude étymologique
1836 : Un bébé abandonné
La donation André  1857
Un "conflit d'intérêts" - 1873
Annuaire administratif - 1914
La vie sportive
La bascule de La Place - 1919
Abonnés au téléphone - 1928
Le petit théâtre de Coublanc  
Prix André Druère - 1967
Bulletin municipal de 1974
Commerces et artisans - 1978
Salle pour Tous - 1980
Divers anciens actes notariés
Textes de C. M Dessertine
Le vignoble à Coublanc en 1900
Le blé à Coublanc  début 1900
Histoire de La Place
Souvenirs de La Place
La Place : nostalgie